الله خالق كلّ شيء
അള്ളാഹു എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെയും സൃഷ്ടാവാണ്
അള്ളാഹു എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെയും സൃഷ്ടാവാണ്
مـــن خـــلــــق النبــــاتــــات...؟
സസ്യങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചവൻ ആരാണ്?
ومن خـــلـــق الحيـــــوانـــات....؟
ജീവജാലങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചവൻ ആരാണ്?
ومـــن خــلـــق الأرض والسّموات..؟
ആകാശഭൂമികളെ സൃഷ്ടിച്ചവൻ ആരാണ്?
ومــــن خلــــق الإنســــان وعلّمـــــه..؟
മനുഷ്യനെ സൃഷ്ടിച്ചവൻ ആര്? ആ മനുഷ്യനെ സംസാരം (അറിവ്) പഠിപ്പിച്ചത് ആരാണ്?
لايمــكن أن يوجـــد شيء بلاصـــانع
ഒരു സൃഷ്ടാവ് ഇല്ലാതെ ഒരു വസ്തുവും ഉണ്ടാവൽ സാധ്യമല്ല.
ولايوجد كتاب بلا كاتب
ഒരു എഴുത്തുകാരൻ ഇല്ലാതെ ഒരു പുസ്തകവും ഉണ്ടാവുകയില്ല.
ولابنـــــــــاء بـــــــــلابـــــــــان
ഒരു നിർമ്മാതാവില്ലാതെ ഒരു കെട്ടിടവും ഉണ്ടാവുകയില്ല.
فكيف يوجد هذا العالم البديع بلا صانع...؟
ഒരു സൃഷ്ടാവ് ഇല്ലാതെ മുൻ മാതൃകയില്ലാത്ത അത്ഭുതകരമായ ഈ ലോകം എങ്ങനെയാണ് ഉണ്ടാവുക?
وكيف يجري بهذا النّظام العجيب بلا مدبّر...؟
ഒരു നിയന്ത്രിക്കുന്നവൻ ഇല്ലാതെ ഈ അത്ഭുതകരമായ ഘടനയിൽ എങ്ങനെയാണ് ഈ ലോകം സഞ്ചരിക്കുക?
فالعــقــــــل يحــــكـــــم അപ്പോൾ ബുദ്ധി വിധിയെഴുതും.!
أنّ الحيوانات من النّمل إلی الفيل
തീർച്ചയായും ജീവജാലങ്ങൾ- ഉറുമ്പ് മുതൽ ആന വരെ.
وأنّ الجمادات منالذّرّة إلی المجرّة
തീർച്ചയായും നിർജ്ജീവമായ വസ്തുക്കൾ- അണുക്കൾ മുതൽ സൗരയൂഥം(ഗ്യാലക്സി) വരെ-
لا تـــــوجـــــد بلا مــــــوجــــد
ഒരു ഉണ്ടാക്കുന്നവനില്ലാതെ ഉണ്ടാവുകയില്ല.
قال تعالی :- اللّه خالق.................شيء وكيل
അല്ലാഹു പറഞ്ഞു :- അല്ലാഹു എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെയും സൃഷ്ടാവാണ്. അവൻ എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെയും പരമാധികാരിയാണ്(ഭരമേല്പിക്കപ്പെട്ടവനാണ്).
فهو تعالی خالق................لهذا الكون
അവനാണ് ഈ പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ സൃഷ്ടാവും, ഈ പ്രപഞ്ചത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നവനും.
وهـــــو الواجـــــــب الوجــــــود
അവൻ ഉണ്ടാവൽ നിർബന്ധമായവനാണ്.
الّذي يستحيل عليه العدم أزلا وأبدا
അവൻ ഇല്ലാതിരിക്കൽ പാടില്ലാത്തതാകുന്നു.(പണ്ട് പണ്ടേ ഉള്ളവനാണ്- എന്നും ഉണ്ടായിരിക്കേണ്ടവനുമാണ്........)
إنّ اللّه تعالی متّصف بجميع صفات الكمال
തീർച്ചയായും അല്ലാഹു പൂർണ്ണതയുടെ എല്ലാ വിശേഷണങ്ങൾ കൊണ്ടും വിശേഷണമുള്ളവനാണ്.
ومنــزّه عــن جميـــع صفات النّقــــص
ന്യൂനതകളുടെ(പോരായിമയുടെ) എല്ലാ വിശേഷണങ്ങളെതൊട്ടും അവൻ പരിശുദ്ധനാണ്.
يشهـــد بـــذلـــــك العقــــل والنّقــــل
ബുദ്ധിയും പ്രമാണവും(മറ്റു തെളിവുകളും) അത് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്നു.
فيجب في حقِّه................عليه أضدادها
അപ്പോൾ അല്ലാഹുവിന് 20 സിഫത്തുകൾ നിർബന്ധമാണ്. ഈ സിഫാത്തുകളുടെ എതിര്(വിഭരീതം) അവന് ഉണ്ടാവാൻ പാടില്ലാത്തതുമാണ്.
اُنَّتَنَايَ اَللّٰهُ وِنْ اِڔُپَتْ(20) وِشۧيۺَڹَۼَّۻۡ اُڹۡڊَاوَلۡ نِرۡبَندَهمَاڹْ. اَوَ
١ـ الوجود : *اُڹۡڊَايِڔِكُّكَ
٢ـ القدم :أُڹْڊَاوَلِنْ تُڊَكَّمْ إِلَّاتِڔِكُّكَ
٣ـ البقاء :أُڹْڊَاوَلِنْ اَنْتْيَمِلَّاتِڔِكُّكَ
٤ـ المخالفة للحوادث : سۡرْشۡڊِّكَۻٗوڊْ اۧلَّا نِلَيِلُمْ وۡيَتۡيَاسَپّۧڊُكَ
٥ـ القيام بالنّفس : سۡوَيَمۡ نِلَ نِلْكُّكَ
٦ـ الوحدانيّة : اۧيكَتۡوَمۡ
٧ـ القدرة : كَژِوْ
٨ـالإرادة : اُدّۧهشۡيَمۡ
٩ـ العلم : اَرِوْ
١٠ـ الحياة : جِيوِچِّڔِكُّكَ
١١ـ السّمع : كۧيۻۡوِ
١٢ـ البصر : كَاژۡچَ
١٣ـ الكلام : سَمۡسَاڔَمۡ
١٤ـ كونه قادرا : كَژِوُۻَّوَنَايِڔِكَّكَ
١٥ـ كونه مريدا : اُدّۧهشَمُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٦ـ كونه عالما : اَرِوُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٧ـ كونه حيّا : جِيوِچِّڔِكُّنَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٨ـ كونه سميعا : كۧيۻۡوِيُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٩ـ كونه بصيرا : كَاژۡچَّيُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
٢٠ـ كونه متكلّما : سَمۡسَاڔَمُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
اُنَّتَنَايَ اَللّٰهُ وِنْ اُڹۡڊَاكَانۡ پَاڊِلَّاتَّ اِڔُپَتْ(20) وِشۧيۺَڹَۼَّۻۡ. اَوَ وَاجِبَايَ وِشۧيۺَڹَۼَّۻُڊۧ وِپَرِيتَۼَّۻَاكُنُّْ. اَوَ
١ـ العدم : اِلَّاتِڔِكُّكَ
٢ـ الحدوث : پُتُتَايِ اُڹۡڊَاوَلۡ
٣ـ الفناء : نَشِكُّكَ
٤ـ المماثلة للحوادث :سۡرْشۡڊِكَۻٗوڊْ تُلۡيَنَاوَلۡ
٥ـ الإحتياج :پَڔَاشۡرَيَتّۡوَمۡ (مَڔُّۻَّتِلۧيكّْ آوَشْيَمَاوُكَ)
٦ـ التّعدّد : اٗنِّلَدِهكَمۡ اُڹۡڊَاوُكَ
٧ـ العجز : كَژِوْ إِلَّايْمَ
٨ـ الكراهة : اُدّۧهشۡيَمِلَّايْمَ
٩ـ الجهل : اَرِوِلَّايْمَ
١٠ـ الموت : مَڔَڹَمۡ
١١ـ الصّمم : كۧيۻْوِ إِلَّايْمَ
١٢ـ العمی : كَاژْچَّ إلَّايْمَ
١٣ـ البكم : سَمْسَاڔَشۧيۺِ إلَّايْمَ
١٤ـ كونه عاجزا : كَژِوِلَّاتَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٥ـ كونه كارها : اُدّۧهشَمِلَّاتَّوَنَايِڔِكَّكَ
١٦ـ كونه جاهلا : أَرِوْ إِلَّاتَوَنَايِڔِكَّكَ
١٧ـ كونه ميّتا : مَڔِچَّوَنَايِڔِكَّكَ
١٨ـ كونه أصمّ : كۧيۻْوِإِلَّاتَوَنَايِڔِكَّكَ
١٩ـ كونه أعمی : كَاژْچَّ إِلَّاتَوَنَايِڔِكَّكَ
٢٠ـ كونه أبكم : سَمْسَاڔَ شۧيۺِ إِلَّاتَوَنَايِڔِكَّكَ
ويجوز فی حقّه تعالی : فعل كلّ ممكن أوتركه
اُنَّتَنَايَ اَللّٰهُ وِنْ اَنُوَدَنِييَمَايَ وِشۧيۺَڹَمۡ : سَادۡهيَمَايَ اۧلَّا كَاڔۡيَۼَّۻُمۡ چۧيَّلُمۡ چۧيَّاتِڔِكَّلُمۡ
المتكبّر, الخالق, البارئ
മഹാനായ ഉന്നതനായ സൃഷ്ടാവായ അല്ലാഹു
المصوّر،الغفّار، القهَّار
രൂപം നൽകുന്നവനും പൊറുത്തു കൊടുക്കുന്നവനും എല്ലാം അടക്കിഭരിക്കുന്നവനുമാണ്
الوهّاب, الرّزّاق, الفتّاح
ഓശാരമായി നൽകുന്നവനും ഭക്ഷണം നൽകുന്നവനും തുറന്നു നൽകുന്നവനുമാണവൻ.
العليم, القابض, الباسط
എല്ലാം അറിയുന്നവനും റൂഹിനേ പിടികൂടുന്നവനും വിശാലതചെയ്യുന്നവനു മാണവൻ
الخافض
തരം താഴ്ത്തുന്നവൻ
الرّافع
സ്ഥാനം ഉയർത്തുന്നവൻ
المعزّ
പ്രതാപം നൽകുന്നവൻ
المذلّ
നിന്ദ്യനാകുന്നവൻ
السّميع
കേൾക്കുന്നവൻ
البصير
കാണുന്നവൻ
الحكم
വിധി നടത്തുന്നവൻ
العدل
നീതി കാണിക്കുന്നവൻ
اللّطيف
ദയ കാണിക്കുന്നവൻ
الخبير
സർവ്വ രഹസ്യവും അറിയുന്നവൻ
الحليم
ക്ഷമയുള്ളവൻ
العظيم
മഹത്വമുള്ള വൻ
الغفور
പാപം പൊറുക്കുന്നവൻ
الشّكور
നന്ദികാണിക്കുന്നവൻ
العليّ
ഉന്നതൻ
الكبير
മഹാനായവൻ
الحفيظ
എല്ലാം സംരക്ഷിക്കുന്നവൻ
المقيت
ഭക്ഷണം നൽകുന്നവൻ
الحسيب
എല്ലാറ്റിനും മതിയായവനാണ്
الجليل
ഔനിത്യമുള്ളവൻ
الكريم
ഉദാരനായവൻ
الرّقيب
എല്ലാം നിരീക്ഷിക്കുന്ന വൻ
المجيب
ഉത്തരം നൽകുന്നവൻ
الواسع
വിശാലതയുള്ളവൻ
الحكيم
തന്ത്രശാലിയാണവൻ
الودود
സ്നേഹമുള്ളവൻ
المجيد
മഹത്വമുള്ളവൻ
الباعث
പുനർജീവിപ്പിക്കുന്നവൻ
الشّهيد
എല്ലാറ്റിനും സാക്ഷിയായ വൻ
الحقّ
സത്യമായവൻ
الوكيل
ഏറ്റെടുക്കുന്നവൻ
القويّ
ശക്തമായവൻ
المتين
സഹായിയാണ്
الوليّ
സംരക്ഷകൻ
حَميِدُ
സ്തുതിക്കപ്പെട്ടവന്
مُحْصىِ
ക്ലിപ്തപ്പെടുത്തുന്നവന്
مبْدِئُ
ഇല്ലായ്മയില് നിന്ന് സൃഷടിക്കുന്നവന്
مُعيِدُ
മടക്കി വിളിക്കുന്നവന്
مُحْييِ
ജീവിപ്പിക്കുന്നവന്
مُميِتُ
മരിപ്പിക്കുന്നവന്
حَيُّ
എന്നെന്നും ജീവിച്ചിരിക്കുന്നവന്
قَيوُّمُ
സ്വയം നിലനില്ക്കുന്നവൻ
واَجِدُ
കണ്ടെത്തുന്നവന്
ماَجِدُ
മഹത്വമുള്ളവന്
واحِدُ
ഏകനായവന്
اَحَدُ
ഏകൻ
صَمَدُ
സര്വ്വര്ക്കും ആശ്രയമായവന്
قَادِرُ
എന്തിനും കഴിവുള്ളവന്
مُقْتَدِرُ
എല്ലാകഴിവുകളുടെയും ഉടമസ്ഥന്
مُقَدِّمّ
മുന്തിക്കുന്നവന്
مُؤَخِّرُ
പിന്തിക്കുന്നവന്
أَوَّلُ
ആദ്യമായവന്
آَخِرُ
ശാശ്വതന്
ظاَهِرُ
പ്രത്യക്ഷനായവന്
باَطِنُ
പരോക്ഷനായവന്
واَليِ
എല്ലാത്തിന്റെയും ഉടമസ്ഥന്
مُتَعاَلُ
അത്യുന്നതന്
بَرُّ
ഗുണം ചെയ്യുന്നവന്
تَوَّابُ
തൌബ സ്വീകരിക്കുന്നവന്
مُنْتَقِمُ
ശിക്ഷിക്കുന്നവന്
عَفُوُّ
മാപ്പു നല്കുന്നവന്
رَؤوْفُ
കൃപ ചെയ്യുന്നവൻ
ماَلِكُ الْمُلْكِ
പരമാധികാരി
َذَ الْجَلاَلِ وَ الْإِكْراَمِ
മഹത്വവും ആദരവുമുള്ളവന്
مُقْسِطُ
നീതി നടത്തുന്നവൻ
جاَمِعُ
എല്ലാം ഒരുമിച്ച് കൂട്ടുന്നവൻ
ياَ غَنِيُّ
ധനികന്
مُغْنيِ
ആവശ്യം തീര്ക്കുന്നവന്
ماَنِعُ
തടയുന്നവന്
ضاَرُّ
വിഷമം ഉണ്ടാക്കുന്നവൻ
ناَفِعُ
ഉപകാരം ചെയ്യുന്നവന്
نوُرُ
വെളിച്ചം നല്കുന്നവന്
هاَديِ
സന്മാര്ഗം കാണിക്കുന്നവന്
بَديِعُ
മാതൃകയില്ലാതെ സൃഷ്ടിച്ചവന്
باَقِي
എന്നെന്നും ശേഷിക്കുന്നവന്
واَرِثُ
എല്ലാം അനന്തരമെടുക്കുന്നവന്
رَشيِدُ
സന്മാര്ഗം കാണിക്കുന്നവന്
صَبوُرُ
നല്ല ക്ഷമയുള്ളവന്
സസ്യങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചവൻ ആരാണ്?
ومن خـــلـــق الحيـــــوانـــات....؟
ജീവജാലങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചവൻ ആരാണ്?
ومـــن خــلـــق الأرض والسّموات..؟
ആകാശഭൂമികളെ സൃഷ്ടിച്ചവൻ ആരാണ്?
ومــــن خلــــق الإنســــان وعلّمـــــه..؟
മനുഷ്യനെ സൃഷ്ടിച്ചവൻ ആര്? ആ മനുഷ്യനെ സംസാരം (അറിവ്) പഠിപ്പിച്ചത് ആരാണ്?
لايمــكن أن يوجـــد شيء بلاصـــانع
ഒരു സൃഷ്ടാവ് ഇല്ലാതെ ഒരു വസ്തുവും ഉണ്ടാവൽ സാധ്യമല്ല.
ولايوجد كتاب بلا كاتب
ഒരു എഴുത്തുകാരൻ ഇല്ലാതെ ഒരു പുസ്തകവും ഉണ്ടാവുകയില്ല.
ولابنـــــــــاء بـــــــــلابـــــــــان
ഒരു നിർമ്മാതാവില്ലാതെ ഒരു കെട്ടിടവും ഉണ്ടാവുകയില്ല.
فكيف يوجد هذا العالم البديع بلا صانع...؟
ഒരു സൃഷ്ടാവ് ഇല്ലാതെ മുൻ മാതൃകയില്ലാത്ത അത്ഭുതകരമായ ഈ ലോകം എങ്ങനെയാണ് ഉണ്ടാവുക?
وكيف يجري بهذا النّظام العجيب بلا مدبّر...؟
ഒരു നിയന്ത്രിക്കുന്നവൻ ഇല്ലാതെ ഈ അത്ഭുതകരമായ ഘടനയിൽ എങ്ങനെയാണ് ഈ ലോകം സഞ്ചരിക്കുക?
فالعــقــــــل يحــــكـــــم അപ്പോൾ ബുദ്ധി വിധിയെഴുതും.!
أنّ الحيوانات من النّمل إلی الفيل
തീർച്ചയായും ജീവജാലങ്ങൾ- ഉറുമ്പ് മുതൽ ആന വരെ.
وأنّ الجمادات منالذّرّة إلی المجرّة
തീർച്ചയായും നിർജ്ജീവമായ വസ്തുക്കൾ- അണുക്കൾ മുതൽ സൗരയൂഥം(ഗ്യാലക്സി) വരെ-
لا تـــــوجـــــد بلا مــــــوجــــد
ഒരു ഉണ്ടാക്കുന്നവനില്ലാതെ ഉണ്ടാവുകയില്ല.
قال تعالی :- اللّه خالق.................شيء وكيل
അല്ലാഹു പറഞ്ഞു :- അല്ലാഹു എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെയും സൃഷ്ടാവാണ്. അവൻ എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെയും പരമാധികാരിയാണ്(ഭരമേല്പിക്കപ്പെട്ടവനാണ്).
فهو تعالی خالق................لهذا الكون
അവനാണ് ഈ പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ സൃഷ്ടാവും, ഈ പ്രപഞ്ചത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നവനും.
وهـــــو الواجـــــــب الوجــــــود
അവൻ ഉണ്ടാവൽ നിർബന്ധമായവനാണ്.
الّذي يستحيل عليه العدم أزلا وأبدا
അവൻ ഇല്ലാതിരിക്കൽ പാടില്ലാത്തതാകുന്നു.(പണ്ട് പണ്ടേ ഉള്ളവനാണ്- എന്നും ഉണ്ടായിരിക്കേണ്ടവനുമാണ്........)
إنّ اللّه تعالی متّصف بجميع صفات الكمال
തീർച്ചയായും അല്ലാഹു പൂർണ്ണതയുടെ എല്ലാ വിശേഷണങ്ങൾ കൊണ്ടും വിശേഷണമുള്ളവനാണ്.
ومنــزّه عــن جميـــع صفات النّقــــص
ന്യൂനതകളുടെ(പോരായിമയുടെ) എല്ലാ വിശേഷണങ്ങളെതൊട്ടും അവൻ പരിശുദ്ധനാണ്.
يشهـــد بـــذلـــــك العقــــل والنّقــــل
ബുദ്ധിയും പ്രമാണവും(മറ്റു തെളിവുകളും) അത് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തുന്നു.
فيجب في حقِّه................عليه أضدادها
അപ്പോൾ അല്ലാഹുവിന് 20 സിഫത്തുകൾ നിർബന്ധമാണ്. ഈ സിഫാത്തുകളുടെ എതിര്(വിഭരീതം) അവന് ഉണ്ടാവാൻ പാടില്ലാത്തതുമാണ്.
اُنَّتَنَايَ اَللّٰهُ وِنْ اِڔُپَتْ(20) وِشۧيۺَڹَۼَّۻۡ اُڹۡڊَاوَلۡ نِرۡبَندَهمَاڹْ. اَوَ
١ـ الوجود : *اُڹۡڊَايِڔِكُّكَ
٢ـ القدم :أُڹْڊَاوَلِنْ تُڊَكَّمْ إِلَّاتِڔِكُّكَ
٣ـ البقاء :أُڹْڊَاوَلِنْ اَنْتْيَمِلَّاتِڔِكُّكَ
٤ـ المخالفة للحوادث : سۡرْشۡڊِّكَۻٗوڊْ اۧلَّا نِلَيِلُمْ وۡيَتۡيَاسَپّۧڊُكَ
٥ـ القيام بالنّفس : سۡوَيَمۡ نِلَ نِلْكُّكَ
٦ـ الوحدانيّة : اۧيكَتۡوَمۡ
٧ـ القدرة : كَژِوْ
٨ـالإرادة : اُدّۧهشۡيَمۡ
٩ـ العلم : اَرِوْ
١٠ـ الحياة : جِيوِچِّڔِكُّكَ
١١ـ السّمع : كۧيۻۡوِ
١٢ـ البصر : كَاژۡچَ
١٣ـ الكلام : سَمۡسَاڔَمۡ
١٤ـ كونه قادرا : كَژِوُۻَّوَنَايِڔِكَّكَ
١٥ـ كونه مريدا : اُدّۧهشَمُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٦ـ كونه عالما : اَرِوُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٧ـ كونه حيّا : جِيوِچِّڔِكُّنَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٨ـ كونه سميعا : كۧيۻۡوِيُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٩ـ كونه بصيرا : كَاژۡچَّيُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
٢٠ـ كونه متكلّما : سَمۡسَاڔَمُۻَّوَنَايِڔِكُّكَ
اُنَّتَنَايَ اَللّٰهُ وِنْ اُڹۡڊَاكَانۡ پَاڊِلَّاتَّ اِڔُپَتْ(20) وِشۧيۺَڹَۼَّۻۡ. اَوَ وَاجِبَايَ وِشۧيۺَڹَۼَّۻُڊۧ وِپَرِيتَۼَّۻَاكُنُّْ. اَوَ
١ـ العدم : اِلَّاتِڔِكُّكَ
٢ـ الحدوث : پُتُتَايِ اُڹۡڊَاوَلۡ
٣ـ الفناء : نَشِكُّكَ
٤ـ المماثلة للحوادث :سۡرْشۡڊِكَۻٗوڊْ تُلۡيَنَاوَلۡ
٥ـ الإحتياج :پَڔَاشۡرَيَتّۡوَمۡ (مَڔُّۻَّتِلۧيكّْ آوَشْيَمَاوُكَ)
٦ـ التّعدّد : اٗنِّلَدِهكَمۡ اُڹۡڊَاوُكَ
٧ـ العجز : كَژِوْ إِلَّايْمَ
٨ـ الكراهة : اُدّۧهشۡيَمِلَّايْمَ
٩ـ الجهل : اَرِوِلَّايْمَ
١٠ـ الموت : مَڔَڹَمۡ
١١ـ الصّمم : كۧيۻْوِ إِلَّايْمَ
١٢ـ العمی : كَاژْچَّ إلَّايْمَ
١٣ـ البكم : سَمْسَاڔَشۧيۺِ إلَّايْمَ
١٤ـ كونه عاجزا : كَژِوِلَّاتَّوَنَايِڔِكُّكَ
١٥ـ كونه كارها : اُدّۧهشَمِلَّاتَّوَنَايِڔِكَّكَ
١٦ـ كونه جاهلا : أَرِوْ إِلَّاتَوَنَايِڔِكَّكَ
١٧ـ كونه ميّتا : مَڔِچَّوَنَايِڔِكَّكَ
١٨ـ كونه أصمّ : كۧيۻْوِإِلَّاتَوَنَايِڔِكَّكَ
١٩ـ كونه أعمی : كَاژْچَّ إِلَّاتَوَنَايِڔِكَّكَ
٢٠ـ كونه أبكم : سَمْسَاڔَ شۧيۺِ إِلَّاتَوَنَايِڔِكَّكَ
ويجوز فی حقّه تعالی : فعل كلّ ممكن أوتركه
اُنَّتَنَايَ اَللّٰهُ وِنْ اَنُوَدَنِييَمَايَ وِشۧيۺَڹَمۡ : سَادۡهيَمَايَ اۧلَّا كَاڔۡيَۼَّۻُمۡ چۧيَّلُمۡ چۧيَّاتِڔِكَّلُمۡ
المتكبّر, الخالق, البارئ
മഹാനായ ഉന്നതനായ സൃഷ്ടാവായ അല്ലാഹു
المصوّر،الغفّار، القهَّار
രൂപം നൽകുന്നവനും പൊറുത്തു കൊടുക്കുന്നവനും എല്ലാം അടക്കിഭരിക്കുന്നവനുമാണ്
الوهّاب, الرّزّاق, الفتّاح
ഓശാരമായി നൽകുന്നവനും ഭക്ഷണം നൽകുന്നവനും തുറന്നു നൽകുന്നവനുമാണവൻ.
العليم, القابض, الباسط
എല്ലാം അറിയുന്നവനും റൂഹിനേ പിടികൂടുന്നവനും വിശാലതചെയ്യുന്നവനു മാണവൻ
الخافض
തരം താഴ്ത്തുന്നവൻ
الرّافع
സ്ഥാനം ഉയർത്തുന്നവൻ
المعزّ
പ്രതാപം നൽകുന്നവൻ
المذلّ
നിന്ദ്യനാകുന്നവൻ
السّميع
കേൾക്കുന്നവൻ
البصير
കാണുന്നവൻ
الحكم
വിധി നടത്തുന്നവൻ
العدل
നീതി കാണിക്കുന്നവൻ
اللّطيف
ദയ കാണിക്കുന്നവൻ
الخبير
സർവ്വ രഹസ്യവും അറിയുന്നവൻ
الحليم
ക്ഷമയുള്ളവൻ
العظيم
മഹത്വമുള്ള വൻ
الغفور
പാപം പൊറുക്കുന്നവൻ
الشّكور
നന്ദികാണിക്കുന്നവൻ
العليّ
ഉന്നതൻ
الكبير
മഹാനായവൻ
الحفيظ
എല്ലാം സംരക്ഷിക്കുന്നവൻ
المقيت
ഭക്ഷണം നൽകുന്നവൻ
الحسيب
എല്ലാറ്റിനും മതിയായവനാണ്
الجليل
ഔനിത്യമുള്ളവൻ
الكريم
ഉദാരനായവൻ
الرّقيب
എല്ലാം നിരീക്ഷിക്കുന്ന വൻ
المجيب
ഉത്തരം നൽകുന്നവൻ
الواسع
വിശാലതയുള്ളവൻ
الحكيم
തന്ത്രശാലിയാണവൻ
الودود
സ്നേഹമുള്ളവൻ
المجيد
മഹത്വമുള്ളവൻ
الباعث
പുനർജീവിപ്പിക്കുന്നവൻ
الشّهيد
എല്ലാറ്റിനും സാക്ഷിയായ വൻ
الحقّ
സത്യമായവൻ
الوكيل
ഏറ്റെടുക്കുന്നവൻ
القويّ
ശക്തമായവൻ
المتين
സഹായിയാണ്
الوليّ
സംരക്ഷകൻ
حَميِدُ
സ്തുതിക്കപ്പെട്ടവന്
مُحْصىِ
ക്ലിപ്തപ്പെടുത്തുന്നവന്
مبْدِئُ
ഇല്ലായ്മയില് നിന്ന് സൃഷടിക്കുന്നവന്
مُعيِدُ
മടക്കി വിളിക്കുന്നവന്
مُحْييِ
ജീവിപ്പിക്കുന്നവന്
مُميِتُ
മരിപ്പിക്കുന്നവന്
حَيُّ
എന്നെന്നും ജീവിച്ചിരിക്കുന്നവന്
قَيوُّمُ
സ്വയം നിലനില്ക്കുന്നവൻ
واَجِدُ
കണ്ടെത്തുന്നവന്
ماَجِدُ
മഹത്വമുള്ളവന്
واحِدُ
ഏകനായവന്
اَحَدُ
ഏകൻ
صَمَدُ
സര്വ്വര്ക്കും ആശ്രയമായവന്
قَادِرُ
എന്തിനും കഴിവുള്ളവന്
مُقْتَدِرُ
എല്ലാകഴിവുകളുടെയും ഉടമസ്ഥന്
مُقَدِّمّ
മുന്തിക്കുന്നവന്
مُؤَخِّرُ
പിന്തിക്കുന്നവന്
أَوَّلُ
ആദ്യമായവന്
آَخِرُ
ശാശ്വതന്
ظاَهِرُ
പ്രത്യക്ഷനായവന്
باَطِنُ
പരോക്ഷനായവന്
واَليِ
എല്ലാത്തിന്റെയും ഉടമസ്ഥന്
مُتَعاَلُ
അത്യുന്നതന്
بَرُّ
ഗുണം ചെയ്യുന്നവന്
تَوَّابُ
തൌബ സ്വീകരിക്കുന്നവന്
مُنْتَقِمُ
ശിക്ഷിക്കുന്നവന്
عَفُوُّ
മാപ്പു നല്കുന്നവന്
رَؤوْفُ
കൃപ ചെയ്യുന്നവൻ
ماَلِكُ الْمُلْكِ
പരമാധികാരി
َذَ الْجَلاَلِ وَ الْإِكْراَمِ
മഹത്വവും ആദരവുമുള്ളവന്
مُقْسِطُ
നീതി നടത്തുന്നവൻ
جاَمِعُ
എല്ലാം ഒരുമിച്ച് കൂട്ടുന്നവൻ
ياَ غَنِيُّ
ധനികന്
مُغْنيِ
ആവശ്യം തീര്ക്കുന്നവന്
ماَنِعُ
തടയുന്നവന്
ضاَرُّ
വിഷമം ഉണ്ടാക്കുന്നവൻ
ناَفِعُ
ഉപകാരം ചെയ്യുന്നവന്
نوُرُ
വെളിച്ചം നല്കുന്നവന്
هاَديِ
സന്മാര്ഗം കാണിക്കുന്നവന്
بَديِعُ
മാതൃകയില്ലാതെ സൃഷ്ടിച്ചവന്
باَقِي
എന്നെന്നും ശേഷിക്കുന്നവന്
واَرِثُ
എല്ലാം അനന്തരമെടുക്കുന്നവന്
رَشيِدُ
സന്മാര്ഗം കാണിക്കുന്നവന്
صَبوُرُ
നല്ല ക്ഷമയുള്ളവന്
Post a Comment